第3外国語

カンボジア文化第2弾として、今回はクメール語(カンボジア語)について書こうと思う。

実はクメール語を学ぶつもりは全然無かった(笑) カンボジアに住んでいるにも関わらずなんでそんなことを、と思うかも知れないが、僕が付き合いしている連中の殆んどが上手く英語を話すし、いつもダラやフィフォン達が通訳してくれるから特に不便も感じていなかった。

ところがやっぱりお互いに英語で会話をしている分には問題ないが、通訳をしてもらうということになってくると、英語は互いの第2外国語であるってことから、英語を理解しないカンボジアの人々にどれだけ正確に僕の言いたいニュアンスが伝わっているのかが、かなり微妙だということが分かってきた。

さらに言うと、会議などをした場合みんながクメール語で喧々諤々とやり出してしまうと、僕だけ完全に蚊帳の外。 いったい何が起こっているのかサッパリわからないままに、ある程度まとまったらしき話をいきなりふられて、それに対して僕の意見を言うと、またしても僕以外の連中で喧々諤々とやり出してしまう。

常にブラックボックスから飛び出してくる情報のみを手探りしながら、意見をまとめていくという作業を強いられている。これがある程度でもクメールが理解できたなら、もっと途中で自分の見解などを差し込むこともできるし、意見がまとまっていく行程をもっと理解することも出来るようになるはず。

カンボジアで生活してりゃそのうち勝手に話せるようになるかな、とも若干思ってもいたんだけれど、やっぱりどうやら勉強して使わなければ身につかないということに遅ればせながら気がついた(笑)

英語を聞き流せば話せるようになるとかいう勉強法があるけど、あんなもん絶対に嘘だね。 クメール語は毎日いやというほど聞き流してきたけれど、聞き流しているうちは雑音でしか無いんだから(笑)

そんなわけで色々なカンボジアの諸先輩方々にクメール語の勉強方法を聞いてみたところ、やっぱりあの象形文字のような文字の勉強は避けて通れない道らしい・・・ クメール文字ってのはこんなこんな感じの文字だ。
IMG_0478

えーと、上から「シェムリアップ」ってのを2回と、「キタウラ ケンゴ」と書いてある。

ってな訳で最近クメール文字と言葉を勉強し始めたわけなのだが、ここにもかなり日本語との共通点を見出すことが出来るので、そんな事を少し書いてみよう。

まずクメール語のルーツはサンスクリット語だそうだ。 日本では仏教と密接に関わりが深い言語なので、例えば”僧”、”盂蘭盆”、”卒塔婆”、”南無阿弥陀仏”などはサンスクリット語をそのまま漢字に当てはめただけだ。

そう言えば以前、スリランカ人(というか仏教徒なのでシンハラ人)の友人と一緒に京都の三十三間堂に行ったことがあったけれど、その時も阿修羅などの神様の名前は全く一緒だったのを覚えている。 最近流行りらしい般若心経なんてのも、サンスクリット語を漢字に当てはめたものだから、そのシンハラ人の友人も普通に般若心経を唱えることが出来て驚いた。

日本語は「あいうえお」という5つの母音と、「さたなはまやらわ」行の子音をそれぞれ組み合わせることによって発音する。 で、これもサンスクリット語の母音と子音の組み合わせをかなり簡略化することによって出来ているようだ。

もっとこのサンスクリット語の源流に近いクメール語は、発音が更に複雑で母音が20個以上ある・・・ ア、アィ、アー、ウ、ウー、エ・・・ってな感じで、とてもカタカナでは表記出来ない、アとウの中間音とか色々ややこしいことになっている(笑)

ただ子音の種類というか順番はほぼ日本語と同じなので、ひと通りぐにゃぐにゃした文字の並びを頭に叩き込めば、文字の構成を理解すること自体はそんなに難しくはない。 理解すること自体は、だけれども。

単純に発音の組み合わせだけでも日本語の50音に比べ70音以上存在しているらしく、いくら聞いても全然違いがわからない音がいくつもある。 『トー、トー、トー、トー、ノー』の、この『トー』4つはそれぞれ同じ行に並ぶ違う音なんだけれど、これ以上カタカナで表記するのは不可能だし、僕の耳にもいまいち違いが聞き取れない。

『トー』って発音すると『違う!何度言えばわかるんだよ。トーだって!!』と言われて苦しめられてるんだけど、こうやって文章に書くと何のことやらサッパリわからないよね:*:・( ̄∀ ̄)・:*:

ちなみに日本の煙管(キセル)の語源はクメール語だ。 こっちでは「クシェー」ってな感じの発音になるけれど。 その他にも「見る」が「ムール」、「虎」は「クラー」、「扉」が「トゥビア」、「噛む」なんてのはそのまま「カム」だ。

ツイッターのフォローもよろしくです↓

Twitter Icon

カンボジア文化は昭和の香り

今日からは、ちょっと日本ではかなり誤解されているカンボジアの現状や文化を伝えてみたいと思います。もう何度もここで書いてきたけれど、カンボジアが経済的に貧しいということは事実です。ただし、そのせいでカンボジア人が日々涙にくれて生活しているとか、そこらじゅうで強盗や殺人事件が発生しているとか全くそんなことは無い(笑) 実際に日本の各種慈善団体の方々が主張する『可哀相なカンボジア』というイメージも、実際にカンボジアの連中に面と向かって「お前たち可哀相だね」って言うとかなり嫌な顔をされること請け合いだ。

だいたい殆んどの日本人は海外に出かけるときに、飛行機のエコノミークラスやビジネスクラスを利用するが、そこにファーストクラスの奴がやってきて「お前たちこんな狭い席に座って本当に可哀相だな」って言ったとしたら、軽い殺意を覚えるかも知れない・・・ で、哀れんでファーストクラスの食べ物の残りとかを持ってこられたりしたら、間違いなく発狂するはずだ(笑)

もうそろそろいい加減このような時代錯誤のイメージから脱却して、「支援してあげる、助けてあげる」なんていうおこがましくも見下した対応をヤメたほうがいいんじゃないかと思ってるんだけど、やっぱり日本のみなさんにとっては、カンボジアはいつまでも『かわいそうで貧しい国』で無くてはならないのだろうか??

さて、平たく言ってしまうと今から40年〜50年前の日本の文化に非常によく似た文化体系を持っているのがカンボジアだ。 まず何よりも驚くのは、カンボジア人女性は本当にとても良く働く。そのうち女性解放運動家などがデモにでもやってこないかひやひやするくらいだ(笑) 毎朝買い物に行って食料を調達し、薪と鍋でご飯を炊いて、肉は全て自分でさばいて調理する。作り置き無し、電子レンジも炊飯器もガスコンロもそんな便利なもん一切無しだ。365日毎食全て1から手作り。さらに洗濯機が無い家庭が殆どなので洗濯物は全て手洗い手絞り。

これをやりながら育児をして内職をしてというのをこなすのが、極々普通の主婦の日々の暮らしだ。これを子供の頃からずっと母親の手伝いとしてやってきている。出来なければ結婚の対象に入らない。結婚に関しても見合い、もしくは恋愛結婚であっても親の同意無しには成立しない。結婚前に同棲するどころか、一緒に歩いたりというようなデートですらさせてもらえない家が、まだまだ大半だったりもする。だからたまに「駆け落ち」なんていうような、今や日本では死語のような存在になった行為もあったりするらしい。

日本で言うところの結納金を支払って嫁をもらうことになるわけだけれど、初夜に処女ではなかったら倍額にして結納金を返済する、場合によっては結婚解消なんて言うことになる場合もあるっていうんだから中々の筋金入りだ。まぁ、こんな文化もこれからの数十年で、日本と同じように自由恋愛、女性の権利の台頭という形でどんどんと廃れていくことになるんだろうが、果たしてどっちがいいんだろうな~・・・

ツイッターのフォローもよろしくです↓

Twitter Icon

カンボジアスタディーツアー2011

SmileJpが主催する子供たちの笑顔に会いに行くSMILEJPカンボジアスタディツアー2011というツアーの申込期限が11月30日に迫っているそうだ。 何度か孤児院に訪ねてきてくれている大のカンボジアフリークでもあるめぐが、OLの激務をこなしながらSmileJpのせいきゅんたちに協力を求めとうとう実現まで漕ぎ着けたツアーだ。

ツアーの内容やオススメの理由については、せいきゅんのブログに詳しいのでそちらを読んでもらいたい。
(参照記事)
・カンボジアスタディーツアー2011 子供たちの笑顔に会いに行くSMILEJP
http://ameblo.jp/iwasakiseiji/entry-10717868958.html

このツアーのカンボジア側のオーガナイズは全て僕が担当しているんだけれど、かなりめぐに無理難題ふっかけられて調整しただけあって、まぁそこらにあるようなパッケージツアーはモチロンのこと、巷にあふれるスタディーツアーなどというものとは『ひと味もふた味も違う』ものになっていること請け合いだ。

今年9月にカンボジアの子供たちを日本に連れて行ったとき、そして10月に日本に帰って若い人達と話をしたときに、僕はかなりの人々から「スタディーツアーに参加して必ずカンボジアの子供たちに会いに行きます」という事を聞いている。

もちろん日本に行ったカンボジアの子供たちも。

当初めぐからも「参加者は15人から20人くらいになります」と聞かされていて、その予定で現地の調整も行ってきていたんだけれど、実際に蓋を開けてみたところ次々とキャンセルが入り今のところ7人しか申し込みを貰っていないということらしい。

正直に言うと、その話をめぐから聞かされたときに僕が思った感想は『やっぱりな』っていうことだった。

これは自分たちのツアーの内容に自信が無いからではなくて、最近の人は口先ばかりで全く行動が伴わないとずっと感じていたからだ。 もしかしたら最近の人ばかりか昔からそうなのかもしれないけれど。

いつもツイッターやブログを読んだり、色々な発言を聞いたりして思ってきたことがある。 『なんでみんなこんなに素晴らしいことを言っているのに、日本は何時まで経ってもだらだらと下り坂が続くばかりで、全く良くならないんだろう?』

最近になってようやくその理由がはっきりと理解出来てきた。 それは良い事言うばっかりで実際に行動してる奴なんて殆どいやしないからだ。

なんでみんな行動に移さないんだろう? もちろん色々と実行出来ない理由があることは分っている。 でもそれが何だって言うんだろう? 自分が正しいと思って、信じて言っている意見なんだったら何を差し置いても実際にやってみるべきでは無いんだろうか? それとも上辺で言っているだけで本当はそんなこと思ってもしないのだろうか・・・

僕がめぐせいきゅんを、そして深い付き合いをしている仲間たちを信頼するのは、みんな実際に行動する人たちだからだ。 どうにか形にしようといつも本気で行動するからだ。 そしてそうやって行動し、人から信頼を集めた人には必ず金銭的な財産も付いてくる。

なぜならお金は「信用を形にした物」だから。

みんながカンボジアの子供たちにした約束は『日本人がした約束』です。 みんながどう思っていようともそれが真実です。

日本を少しでも良くしたいと考えているならば、菅さんがバカだとか政府がだらしないとかはとりあえず置いておいて、まずは自分たち一人ひとりが日本人の代表として、これからのアジアと日本の関係をどのようにしていけばいいのか、アジアの中、世界の中で尊敬される日本人となるにはどうすればいいのかを考えに、ぜひカンボジアの子供たちとの約束を果たしに来てください。

お待ちしております。

【子供たちの笑顔に会いに行くSMILEJPカンボジアスタディツアー2011】
■詳細はこちら> SMILEJPカンボジアスタディツアー2011

ツイッターのフォローもよろしくです↓

Twitter Icon